1
Отправитель (наименование, адрес, страна)
Absender (Name, Anschrift, Land)
Международная
товарно-транспортная накладная Internationaler Frachtbrief
Данная перевозка, несмотря
ни на какие прочие договоры
осуществляется в соответствии
с условиями Конвенции о договоре
международной дорожной перевозки
грузов (КДПГ)
Diese Beförderung unterliegt trotz einer gegenteiligen Abmachung den Beatimmungen des Übereinkommens über den Beförderungsvertrag im internat. Straßengüterverkehr (CMR)
Общество с Ограниченной Ответственностью "МИАР"
РФ, 105275, г. Москва, Муниципальный округ Соколиная гора, ул. Борисова Жигулёнкова, д. 27, пом. 20Т
Россия
ИНН: 9719076252/771901001
 
2
Получатель (наименование, адрес, страна)
Empfänger (Name, Anschrift, Land)
16
Перевозчик (наименование, адрес, страна)
Frachtführer (Name, Anschrift, Land)
ИП ГОНЧАРЕНКО ВАЛЕНТИНА ВИКТОРОВНА  
Минская обл. Минский р-н. аг. Ратомка,ул. Солнечная д.10, Республика Беларусь  
Беларусь  
ИНН: 692162238  
3
Место разгрузки груза
Auslieferungsort des Gutes
17
Последующий перевозчик (наименование, адрес, страна)
Nachfolgende Frachtführer (Name, Anschrift, Land)
Место / Ort
д. Таборы, рынок Новый Лебяжий
 
Страна / Land
Беларусь
 
4
Место и дата погрузки груза
Ort und Tag der Ubernahme des Gutes
 
Место / Ort
МОСКОВСКАЯ ОБЛАСТЬ
 
Страна / Land
Россия
18
Оговорки и замечания перевозчика
Vorbehalte und Bemerkungeh der Frachtführer
Дата / Datum
08 Мая 2025 г.
 
5
Прилагаемые документы
Beigefügte Dokumente
 
СЧЕТ-ФАКТУРА № 08 от 08 Мая 2025 г.  
   
6 Знаки и номера
Kennzeichen und Nummern
7 Количество мест
Anzahl der Packstücke
8 Род упаковки
Art der Verpackung
9 Наименование груза
Bezeichnung des Gutes
10
Статист. №
Statistik - Nr.
11
Вес брутто, кг
Bruttogew., kg
12
Объем, м3
Umfang in m3
0714201000 12 мест батат
  130  
0805210000 30 мест Мандарины Свежие
  340  
0705110000 28 мест Салат (Айсберг) Свежий
  300  
0709400000 23 мест Сельдерей стебель Свежий
  250  
0804500001 18 мест Манго Свежее
  200  
0809400500 18 мест Слива Свежая
  210  
0707000504 36 мест Огурцы Свежие
  390  
0809309000 18 мест Персики Свежие
  200  
0809301000 19 мест Нектарины Свежие
  210  
0809301000 24 мест Нектарины Свежие
  280  
0910110000 15 мест Имбирь Свежий
  160  
0703101900 81 мест Лук репчатый Свежий
  900  
0809100000 12 мест Абрикосы Свежие
  150  
0806101000 41 мест Виноград Свежий
  450  
0807110000 52 мест Арбузы Свежие
  580  
0810902000 29 мест Питайя.питахайя Свежая
  320  
0810405000 18 мест Голубика Свежая
  210  
0808309000 30 мест Груша Свежая
  360  
0808309000 28 мест Груша Свежая
  340  
0807190000 21 мест Дыни Свежие
  250  
0806101000 28 мест Виноград Свежий
  330  
0806101000 27 мест Виноград Свежий
  310  
0810904000 2 мест Маракуйя Свежая
  35  
0810904000 2 мест Гранадилла Свежая
  35  
0810904000 2 мест Маракуйя Свежая
  35  
0809290000 10 мест Черешня Свежая
  120  
0810500000 36 мест Киви Свежие
  410  
0810500000 18 мест Киви Свежие
  210  
       
       
ТОВАРЫ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА     
Класс
Klasse
Цифра
Zifer
Буква
Buchstabe
ДОПОЛ.
ADR
13
Указания отправителя (таможенная и прочая обработка)
Anweisungen des Absenders (Zoll-und sonstige amtliche Behandlung)
19
Подлежит оплате:
Zu zahlen vom:
Отправитель
Absender
Валюта
Währung
Получатель
Empfänger
ПОД ПЛОМБОЙ № Ставка
Fracht
         
ТЕМПЕРАТУРНЫЙ РЕЖИМ: Скидки
Ermäßigungen     –
           
Объявленная стоимость груза
Adgabe des Wertes des Gutes
121000.00 р
Разность
Zwischensumme
           
(при превышении предела ответственности предусмотренного гл. IV, ст. 23,
п. 3 указывается только после согласования дополнительной платы к фракту)
Прочие
Sonstiges      +
           
(wenn der Wert des Gutes den It. Kap. IV, Art. 23, Ab. 3 bestimmten Höchstbetrag
ubersteigt, so wird er erst nach Vereinbarung des Zuschlages zur Fracht angewiesen)
Итого к оплате
Zu zahlende Ges.-Su.
           
14
Возврат
Rückerstattung
15
Условия оплаты
Frachtzahlungsanweisungen
20
Особые согласованные условия
Besondere Vereinbarungen
франко
Frei
 
нефранко
Unfrei
 
21
Составлена в
Ausgefertigt in
МОСКОВСКАЯ ОБЛАСТЬ
Дата
am         
08 Мая 2025 г.
22  
  Прибытие под погрузку
Ankunft für Einladung
  час.
Uhr
  мин.
Min.
  Убытие
Abfahrt
  час.
Uhr
  мин.
Min.
 
23  
  Путевой лист №       19
  Фамилии  
  водителей  
 
Подпись и штамп отправителя
Unterschrift und Stempel des Absenders
Подпись и штамп перевозчика
Unterschrift und Stempel des Frachtführers
24
Груз получен
Gut empfangen
Дата
Datum
  am “   ”  19
Прибытие под разгрузку
Ankunft für Ausladung
  час.
Uhr
  час.
Uhr
Прибытие под разгрузку
Ankunft für Ausladung
  мин.
Min
  мин.
Min
Подпись и штамп получателя
Unterschrift und Stempel des Empfängers
25
Регистрац. номер/Amtl
Тягач/Kfz
Kennzeichen
Полуприцеп/Anhänger
АI 0364-6/А 9167 А-6
26 Тягач/Kfz Марка/Typ
Полуприцеп/Anhänger
ВОЛЬВО
27
Тариф I
за 1 км
Тарифное
расстояние
% за испол.
тягача/п/пр.
Поясной
коэфф.
Прочие
доплаты
Сумма
 
28 Тарифное
расстояние, км
Схема   Тариф
за 1 т
Надбавки Скидки Прочие
доплаты
К оплате
               
Отчисления