1
Отправитель (наименование, адрес, страна)
Absender (Name, Anschrift, Land)
Международная
товарно-транспортная накладная Internationaler Frachtbrief
Данная перевозка, несмотря
ни на какие прочие договоры
осуществляется в соответствии
с условиями Конвенции о договоре
международной дорожной перевозки
грузов (КДПГ)
Diese Beförderung unterliegt trotz einer gegenteiligen Abmachung den Beatimmungen des Übereinkommens über den Beförderungsvertrag im internat. Straßengüterverkehr (CMR)
ООО Торговый дом "ФОРТИС"
РФ. 115569, г. Москва улица Домодедовская дом 4. помещение 1П.
Россия
ИНН: 9724183958/772401001
 
2
Получатель (наименование, адрес, страна)
Empfänger (Name, Anschrift, Land)
16
Перевозчик (наименование, адрес, страна)
Frachtführer (Name, Anschrift, Land)
ИП "Торебек"  
Западно-Казахстанская обл., г. Уральск, ул. Ахмирова 11 Республика Казахстан  
Республика Казахстан  
ИНН: 960622351560  
3
Место разгрузки груза
Auslieferungsort des Gutes
17
Последующий перевозчик (наименование, адрес, страна)
Nachfolgende Frachtführer (Name, Anschrift, Land)
Место / Ort
Западно-Казахстанская обл., г. Уральск, ул. Ахмирова 11 Республика Казахстан
 
Страна / Land
Республика Казахстан
 
4
Место и дата погрузки груза
Ort und Tag der Ubernahme des Gutes
 
Место / Ort
МОСКОВСКАЯ ОБЛАСТЬ
 
Страна / Land
Россия
18
Оговорки и замечания перевозчика
Vorbehalte und Bemerkungeh der Frachtführer
Дата / Datum
31 Января 2025 г.
 
5
Прилагаемые документы
Beigefügte Dokumente
 
СЧЕТ-ФАКТУРА № 01 от 31 Января 2025 г.  
   
6 Знаки и номера
Kennzeichen und Nummern
7 Количество мест
Anzahl der Packstücke
8 Род упаковки
Art der Verpackung
9 Наименование груза
Bezeichnung des Gutes
10
Статист. №
Statistik - Nr.
11
Вес брутто, кг
Bruttogew., kg
12
Объем, м3
Umfang in m3
0805102000 110 мест Апельсины Свежие
  1270  
0808108002 200 мест Яблоки Свежие
  2100  
0803901000 50 мест Бананы Свежие
  550  
0704901001 250 мест Капуста белокочанная Свежая
  2600  
0709601002 70 мест Перец Свежий
  750  
0709300000 20 мест Баклажаны Свежие
  250  
0706909009 30 мест Редька Свежая
  350  
0706909001 50 мест Свекла свежая Свежие
  550  
0709939000 25 мест Тыква Свежая
  300  
0702000006 55 мест Томаты Свежие
  600  
0707000504 50 мест Огурцы Свежие
  550  
0709931000 30 мест Кабачки Свежие
  350  
0714201000 400 мест батат
  4100  
0706100001 200 мест Морковь Свежая
  2100  
0703101900 350 мест Лук репчатый Свежий
  3600  
0703200000 20 мест Чеснок Свежий
  250  
0709999000 5 мест Укроп Свежий
  55  
0709999000 5 мест Петрушка Свежая
  55  
0703900000 5 мест Лук зеленый Свежий
  55  
0709999000 1 мест Рукола
  6  
0704908000 10 мест Капуста пекинская Свежая
  150  
0704901009 10 мест Капуста краснокочанная Свежая
  150  
0805501000 5 мест Лимоны Свежие
  55  
0808309000 20 мест Груша Свежая
  250  
0806101000 1 мест Виноград Свежий
  6  
0705110000 1 мест Салат (Айсберг) Свежий
  6  
0709999000 1 мест Кинза Свежая
  6  
0910110000 1 мест Имбирь Свежий
  15  
0709999000 1 мест Мята Свежая
  6  
0709991000 3 мест Салат листовой Свежий
  20  
0702000006 3 мест Томаты (черри)
  20  
0709400000 1 мест Сельдерей стебель Свежий
  6  
0810500000 1 мест Киви Свежие
  6  
0709999000 1 мест Базилик Свежий
  6  
0703101900 5 мест Лук репчатый (красный)
  55  
       
       
ТОВАРЫ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА     
Класс
Klasse
Цифра
Zifer
Буква
Buchstabe
ДОПОЛ.
ADR
13
Указания отправителя (таможенная и прочая обработка)
Anweisungen des Absenders (Zoll-und sonstige amtliche Behandlung)
19
Подлежит оплате:
Zu zahlen vom:
Отправитель
Absender
Валюта
Währung
Получатель
Empfänger
ПОД ПЛОМБОЙ № 41664704 Ставка
Fracht
         
ТЕМПЕРАТУРНЫЙ РЕЖИМ: Скидки
Ermäßigungen     –
           
Объявленная стоимость груза
Adgabe des Wertes des Gutes
1844850.00 р
Разность
Zwischensumme
           
(при превышении предела ответственности предусмотренного гл. IV, ст. 23,
п. 3 указывается только после согласования дополнительной платы к фракту)
Прочие
Sonstiges      +
           
(wenn der Wert des Gutes den It. Kap. IV, Art. 23, Ab. 3 bestimmten Höchstbetrag
ubersteigt, so wird er erst nach Vereinbarung des Zuschlages zur Fracht angewiesen)
Итого к оплате
Zu zahlende Ges.-Su.
           
14
Возврат
Rückerstattung
15
Условия оплаты
Frachtzahlungsanweisungen
20
Особые согласованные условия
Besondere Vereinbarungen
франко
Frei
 
нефранко
Unfrei
 
21
Составлена в
Ausgefertigt in
МОСКОВСКАЯ ОБЛАСТЬ
Дата
am         
31 Января 2025 г.
22  
  Прибытие под погрузку
Ankunft für Einladung
  час.
Uhr
  мин.
Min.
  Убытие
Abfahrt
  час.
Uhr
  мин.
Min.
 
23  
  Путевой лист №       19
  Фамилии  
  водителей  
 
Подпись и штамп отправителя
Unterschrift und Stempel des Absenders
Подпись и штамп перевозчика
Unterschrift und Stempel des Frachtführers
24
Груз получен
Gut empfangen
Дата
Datum
  am “   ”  19
Прибытие под разгрузку
Ankunft für Ausladung
  час.
Uhr
  час.
Uhr
Прибытие под разгрузку
Ankunft für Ausladung
  мин.
Min
  мин.
Min
Подпись и штамп получателя
Unterschrift und Stempel des Empfängers
25
Регистрац. номер/Amtl
Тягач/Kfz
Kennzeichen
Полуприцеп/Anhänger
313 XMY 13/33 AAD 13
26 Тягач/Kfz Марка/Typ
Полуприцеп/Anhänger
МЕРСЕДЕС
27
Тариф I
за 1 км
Тарифное
расстояние
% за испол.
тягача/п/пр.
Поясной
коэфф.
Прочие
доплаты
Сумма
 
28 Тарифное
расстояние, км
Схема   Тариф
за 1 т
Надбавки Скидки Прочие
доплаты
К оплате
               
Отчисления